-
la sognatrice innamorata.
User deleted
Franco De Vita feat Amaia Montero
VideoSPOILER (clicca per visualizzare). -
Isabel.
User deleted
♫ TITOLO ALBUM: Stop
TITOLO CANZONE: Tú Qué De Vas
TITOLO IN ITALIANO: Per chi mi prendi
ANNO: 2004
Testo
Si me dieran a elejir una vez mas
te elejiria sin pensarlo
es que no hay nada que pensar
que no existe ni motivo ni razon
para dudarno ni un segundo
porque tu has sido lo mejor
que todo este corazon
y que entre el cielo y tu
yo me quedo contigo
Si te he dado todo lo que tengo
hasta quedar en deuda conmigo mismo
y todavia preguntas si te quiero
tu de que vas
si no hay un minuto de mi tiempo
que no me pasas por el pensamiento
y todavia preguntas si te quiero
Si esto no es querer entonces dime tu lo que sera
si nesecito de tus besos pa que pueda respirar
y de tus ojos que van regalando vida
y que me dejan sin salida
y para que quiero salir
si nunca he sido tan feliz
que te prefiero mas que nada en este mundo
Si te he dado todo lo que tengo
hasta quedar en deuda conmigo mismo
y todavia preguntas si te quiero
tu de que vas
si no hay un minuto de mi tiempo
que no me pasas por el pensamiento
y todavia preguntas si te quiero
Ay es que no vez que no vez
que toda mi vida tan solo depende de ti
Si te he dado todo lo que tengo
hasta quedar en deuda conmigo mismo
y todavia preguntas si te quiero
tu de que vas
si no hay un minuto de mi tiempo
que no me pasas por el pensamiento
y todavia preguntas si te quiero
Traduzione
Se potessi scegliere di nuovo
ti sceglierei senza pensarlo
è che non c'è niente da pensare
non esiste un motivo nè una ragione
a dubitarlo neanche un secondo
è che tu sei stata la megliore nel mio cuore
e che tra il cielo e te
io scelgo te
Se ti ho dato tutto ciò che ho
fino a rimanere in debito con me stesso
e tuttavia mi domandi se ti voglio
per chi mi prendi?
Se non c'è un minuto del mio tempo
che non sei nei miei pensieri
e tuttavia mi domandi se ti voglio
Se questo non è amare dimmi tu che cosa è
ho bisogno dei tuoi baci per poter respirare
e dei tuoi occhi che regalano vita
e mi tengono prigioniero
e perchè io volessi uscire
se non sono mai stato così felice
e ti preferisco più che a tutto in questo mondo
Se ti ho dato tutto ciò che ho
fino a rimanere in debito con me stesso
e tuttavia mi domandi se ti voglio
per chi mi prendi?
Se non c'è un minuto del mio tempo
che non sei nei miei pensieri
e tuttavia mi domandi se ti voglio
Ooh!! Non vedi? Non vedi che tutta la mia vita dipende solo da te
Se ti ho dato tutto ciò che ho
fino a rimanere in debito con me stesso
e tuttavia mi domandi se ti voglio
per chi mi prendi?
Se non c'è un minuto del mio tempo
che non sei nei miei pensieri
e tuttavia mi domandi se ti voglio.
Edited by Isabel - 24/2/2013, 20:11. -
Isabel.
User deleted
♫ TITOLO ALBUM: Fantasía
TITOLO CANZONE: Solo Importas Tú
TITOLO IN ITALIANO: Mi importa solo di te
ANNO: 1986
Testo
Lo siento si alguna vez te he herido
y no supe darme cuenta a tiempo
mientras soportabas en silencio
talvez algГєn desprecio
talvez no sirva de nada
el darme cuenta ahora
solo importas tu
Coro
Siento que en mi vida solo importas tu
entre tanta gente, solo importas tu
hasta el punto que a mi mismo
se me olvida que tambiГ©n existo
solo importas tu
da igual si tengo todo o nada
solo importas tu
Lo siento si en tu lugar he puesto a otra
era solo parte de este juego
y mientras yo jugaba tu ibas en serio
fui tonto y no lo niego
mis aires de importante
y me doy cuenta ahora
solo importas tu
Coro
Solo importas tu entre tanta gente
solo importas tu
hasta el punto que a mi mismo
se me olvida que tambiГ©n existo
solo importas tu
da igual si tengo todo o nada
solo importas tu
solo importas tu
solo importas tu
Traduzione
Mi dispiace se qualche volta ti ho ferito
E non ho saputo accorgermene in tempo
Mentre sopportavi in silenzio
Forse qualche disprezzo
Forse non serve a niente
Il fatto di rendermi conto ora
Che solo mi importa di te
Sento che nella mia vita solo mi importa di te
Tra tanta gente, solo mi importa di te
Fino al punto che a me stesso
Che mi dimentico che anche io esisto
Solo mi importa di te
È uguale che io tenga tutto o niente
Solo mi importa di te
Mi dispiace che al tuo posto ho messo un’altra
Era solo parte di questo gioco
E mentre io giocavo tu facevi sul serio
Sono stato stupido e non lo nego
Le mie arie da superiore
E mi rendo conto adesso
Che solo mi importa di te
Sento che nella mia vita solo mi importa di te
Tra tanta gente, solo mi importa di te
Fino al punto che a me stesso
Che mi dimentico che anche io esisto
Solo mi importa di te
È uguale che io tenga tutto o niente
Sento che nella mia vita solo mi importa di te
Tra tanta gente, solo mi importa di te
Fino al punto che a me stesso
Che mi dimentico che anche io esisto
Solo mi importa di te
È uguale che io tenga tutto o niente
Solo mi importa di te…
♫ TITOLO ALBUM: Un Buen Perdedor
TITOLO CANZONE: Un Buen Perdedor
TITOLO IN ITALIANO: Un buon perdente
ANNO: 1984
Testo
Sé que piensas marcharte ya lo sé
y no te detendré
haz lo que tu quieras
sin embargo, recuerda que yo estaré aquí
en el mismo lugar
y si solo tienes ganas de hablar
con gusto escuchare
y si él supo darte mas amor
supo llenarte mas que yo
claro que sé perder,
claro que sé perder
no tienes por que disimular
esas lagrimas están de mas
si tienes que irte vete ya
sin embargo, esperaba que te quedaras
per el agua hay que dejarla correr
mientras que yo me tragaba palabras
que no pude decir
y si el viento hoy sopla a tu favor
yo no te guardare rencor
claro que sé perder,
no será la primera vez
hoy te vas tu, mañana me iré yo
seré un buen perdedor
el mundo no cambiara
alguien sin duda
ocupe tu lugar
Traduzione
So che pensi di andartene lo so
e non ti fermerò
fa' quello che tu vuoi
tuttavia, ricorda che io starò qui
nello stesso posto
e se solo avrai voglia di parlare
con piacere ascolterò
e se lui ha saputo darti più amore
ha saputo colmarti più di me
certo che io so perdere,
certo che io so perdere
non devi per questo dissimulare
quelle lacrime sono di troppo
se te ne devi andare vattene ora
tuttavia, speravo che rimanessi
però le lacrime bisogna lasciarle correre
mentre io mi divoravo le parole
che non ho potuto dirti
e se oggi il vento soffia a tuo favore
io non ti porterò rancore
certo che so perdere,
non sarà la prima volta
oggi vai via tu, domani me ne andrò io
sarò un buon perdente
il mondo non cambierà
qualcuno senza dubbio
occuperà il tuo posto
VideoSPOILER (clicca per visualizzare)
♫ TITOLO ALBUM: Al Norte Del Sur
TITOLO CANZONE: Te Amo
TITOLO IN ITALIANO: Ti Amo
ANNO: 1989
Testo
Asi nos hubieran visto,
estabamos ahi sentados
frente a frente.
No podia faltarnos la luna,
y hablabamos de todo un poco,
y todo nos causaba risa
como dos tontos.
Y yo que no veia la hora
de tenerte en mis brazos
y poderte decir...
Te amo
desde el primer momento en que te vi
y hace tiempo te buscaba
y ya te imaginaba asi.
Te amo
aunque no es tan facil de decir,
y defino lo que siento
con estas palabras
Te amo
uuuuuuuuuuh
Y de pronto nos rodeo el silencio,
y nos miramos fijamente
uno al otro,
Tus manos entre las mias
Talvez nos volveremos a ver
manana no se si podre
que estas jugando,
me muero si no te vuelvo a ver
y tenerte en mis brazos
y poderte decir...
Te amo
desde el primer momento en que te vi
y hace tiempo te buscaba
y ya te imaginaba asi.
Te amo
aunque no es tan facil de decir,
y defino lo que siento
con estas palabras
Te amoohhhhh
coro
Te amo
Traduzione
Così noi ci siamo visti
Eravamo li seduti
Fronte a fronte
Non poteva mancarci la luna
E parlavamo di tutto un po’
E tutto ci faceva ridere
Come due stupidi
Ed io che non vedevo l’ora
Di tenerti tra le mie braccia
E poterti dire…
Ti amo
Dal primo momento che ti ho vista
E da tempo ti cercavo
E proprio ti immaginavo così
Ti amo
Sebbene non sia facile da dire
E definisco quello che sento
Con queste parole
Ti amo
Ti amo
E all’improvviso ci attorniò il silenzio
E ci guardiamo fisso
Uno all’altro
Le tue mani tra le mie
Forse ci rivedremo
Domani non so se potrò
A cosa stai giocando
Morirò se non ti rivedo
E tenerti tra le mie braccia
E poterti dire…
Ti amo
Dal primo momento che ti ho vista
E da tempo ti cercavo
E proprio ti immaginavo così
Ti amo
Sebbene non sia facile da dire
E definisco quello che sento
Con queste parole
Ti amo
Ti amo
Edited by Isabel - 24/2/2013, 20:16. -
Ciro Renghini.
User deleted
non sapevo che era di origine italiana, troppo simpatica la scena quando parla con betty, e le sue canzoni sono molto belle.....
Franco De Vita infatti non e' italiano ma MERIDIONALE se sai la differenza, le cose brutte sono meridionali le buone italiane, questo artista e un nostro conterraneoi come lo e' uno dei piu' grandi chitarristi ecuatoriani Napo "nome vero Napoletano" come il vostro presidente " come Gloria Trevi e tanti altri artisti americani.